2015-09-15 調べてみたら、 日記 #練習用 『「ポン酢」の語源は、実はオランダ語です。 オランダ語で、柑橘類の果汁全般を表す「pons」(ポンス)という言葉があります。 これが日本に伝わってきた際に、「ス」に「酢」の字が当てられ、「ポン酢」という名称が誕生したのです。 そういうわけで、「ポン酢」という言葉は「ポン」と「酢」に分けられるものではなく、「ポン」単体の意味というのはありません。(以下略』 知恵袋のベストアンサーから抜粋。 なんかおかしいと思ったらポン部分で切るのは間違いだったか。